t3s-ghost المدير العام
عدد الرسائل : 1697 العمر : 33 الموقع : http://starmaroc.dust.tv دعاء : السٌّمعَة : 4 تاريخ التسجيل : 03/11/2008
| موضوع: قصة حقيقية جد مؤترة + ترجمة بالانجلزية الخميس فبراير 17, 2011 8:30 am | |
| لسوف أعود يا أمي ,, I will be back my mother
يروي أحد أبناء الغرب والذي دخل في الأسلام حديثا كان لأمي عين واحدة... وقد كرهتها... لأنها كانت تسبب لي الإحراج. My mom only had one eye. I hated her... she was such an embarrassment
وكانت تعمل طاهية في المدرسة التي أتعلم فيها لتعيل العائلة .She coked for students & teachers to support the family
ذات يوم...في المرحلة الابتدائية جاءت لتطمئن عَلي. here was this one day during elementary school where my mom came to say hello to me.
أحسست بالإحراج فعلاً ... كيف فعلت هذا بي؟! !!I was so embarrassed. How could she do this to me
تجاهلتها, ورميتها بنظرة مليئة بالكره. I ignored her, threw her a hateful look and ran out
وفي اليوم التالي قال أحد التلامذة ... أمك بعين واحده ... أووووه The next day at school one of my classmates said "EEEE, your mom only has one eye!"
وحينها تمنيت أن أدفن نفسي وأن تختفي امي من حياتي. I wanted to bury myself. I also wanted my mom to just disappear.
في اليوم التالي واجهتها : لقد جعلتِ مني أضحوكة, لِم لا تموتين ؟!! So I confronted her that day and said, " If you're only gonna make me a laughing stock, why don't you just die?!!!"
ولكنها لم تُجب!!! My mom did not respond!!!
لم أكن متردداً فيما قلت ولم أفكر بكلامي لأني كنت غاضباً جداً . I didn't even stop to think for a second about what I had said, because I was full of anger.
ولم أبالي لمشاعرها ... I was oblivious to her feelings…
وأردت مغادرة المكان.. I wanted out of that house..
درست بجد وحصلتُ على منحة للدراسة في سنغافورة. So I studied real hard, got a chance to go to Singapore to study
وفعلاً.. ذهبت .. ودرست .. ثم تزوجت .. واشتريت بيتاً .. وأنجبت أولاداً وكنت سعيداً ومرتاحاً في حياتي. Then, I got married. I bought a house of my own. I had kids of my own. I was happy with my life
وفي يوم من الأيام ..أتت أمي لزيارتي ولم تكن قد رأتني منذ سنوات ولم ترى أحفادها أبداً! Then one day, my mother came to visit me. She hadn't seen me in years and she didn't even meet her grandchildren!.
وقفت على الباب وأخذ أولادي يضحكون... When she stood by the door, my children laughed at her
صرخت: كيف تجرأتِ وأتيت لتخيفي اطفالي؟.. اخرجي حالاً!!! I screamed at her, "How dare you come to my house and scare my children!" GET OUT OF HERE! NOW!!!"
أجابت بهدوء: (آسفة .. أخطأتٌ العنوان على ما يبدو).. واختفت.... And to this, my mother quietly answered, "Oh, I'm so sorry. I may have gotten the wrong address," and she disappeared out of sight.
وذات يوم وصلتني رسالة من المدرسة تدعوني لجمع الشمل العائلي. One day, a letter regarding a school reunion came to my house
فكذبت على زوجتي وأخبرتها أنني سأذهب في رحلة عمل... So I lied to my wife that I was going on a business trip…
بعد الاجتماع ذهبت الى البيت القديم الذي كنا نعيش فيه, للفضول فقط!!!. After the reunion, I went to the old shack just out of curiosity!!!.
أخبرني الجيران أن أمي.... توفيت. My neighbors said that she died.
لم أذرف ولو دمعة واحدة !! I did not shed a single tear!!.
قاموا بتسليمي رسالة من أمي .... They handed me a letter that she had wanted me to have…
ابني الحبيب.. لطالما فكرت بك.. "My dearest son, I think of you all the time..
آسفة لمجيئي إلى سنغافورة وإخافة أولادك. I'm sorry that I came to Singapore and scared your children.
كنت سعيدة جداً عندما سمعتُ أنك سوف تأتي للاجتماع. I was so glad when I heard you were coming for the reunion.
ولكني قد لا أستطيع مغادرة السرير لرؤيتك. But I may not be able to even get out of bed to see you.
آسفة لأنني سببت لك الإحراج مراتٍ ومرات في حياتك. I'm sorry that I was a constant embarrassment to you when you were growing up
هل تعلم... لقد تعرضتَ لحادثٍ عندما كنت صغيراً وقد فقدتَ عينك. You see........when you were very little, you got into an accident, and lost your eye.
وكأي أم, لم استطع أن أتركك تكبر بعينٍ واحدةٍ... As a mother, I couldn't stand watching you having to grow up with one eye.
ولِذا... أعطيتكَ عيني ..... So… I gave you mine…..
وكنتُ سعيدة وفخورة جداً لأن ابني يستطيع رؤية العالم بعيني. I was so proud of my son who was seeing a whole new world for me, in my place, with that eye.
مع حبي with my love to you امــــــك
| |
|